محصولات رایگان

از فارسی‌وب

 

این صفحه حاوی محصولات رایگان شرکت فارسی‌وب شریف است. برای دیدن همهٔ محصولات شرکت، صفحهٔ محصولات و خدمات را ببینید.

فهرست مندرجات

قلم‌های فارسی استاندارد

اولین مجموعهٔ قلم‌های فارسی استاندارد که تا کنون منتشر شده است.

تقویم شمسی

jalali برنامه‌ای است برای تبدیل تاریخ میلادی و شمسی به یکدیگر. پیاده‌سازی‌های این برنامه به زبان‌های برنامه‌نویسی مختلف موجود است.

GNU FriBidi

پیاده‌سازی آزادی از الگوریتم دوجهتهٔ یونی‌کد.

FriBidi در توزیع‌های مختلف GNU/Linux، از جمله فِدورا، اوبونتو و مَندریوا و همچنین در نرم‌افزارهای آزادی مانند پَنگو و اَبی‌ورد به کار رفته است.

ISIRI 6219

نسخهٔ نهایی استاندارد ملی ایران ISIRI 6219:2002 با عنوان «فن‌آوری اطلاعات ـــ تبادل و شیوهٔ نمایش اطلاعات فارسی بر اساس یونی‌کد».

ISIRI 9147

نسخه نهایی استاندارد ملی ایران ISIRI 9147 با عنوان «فن‌آوری اطلاعات ـــ چیدمان حروف و علائم فارسی بر صفحه‌کلید رایانه».

صفحه‌کلید استاندارد فارسی

صفحه‌کلید فارسی که گسترش‌یافته و جایگزین استاندارد ملی ایران ISIRI 2901:1994 می‌شود. مؤسسهٔ استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران به زودی این استاندارد را به عنوان استاندارد ملی جدید منتشر خواهد کرد. این صفحه‌کلید را می‌توانید از اینجا بارگیری کنید.

توصیف ترتیب‌بندی و مرتب‌سازی

توصیف «ترتیب‌بندی و مرتب‌سازی برای زبان فارسی ایران» روش ترتیب‌بندی برای مرتب‌سازی متن‌های فارسی را بیان می‌کند. متن پی‌دی‌اف این توصیف را می‌توانید از اینجا بارگیری کنید.

توصیف نیازهای شرایط محلی

برای پشتیبانی کاربران زبانهای مختلف، نه تنها پیغامهای برنامه‌ها باید به آن زبانها ترجمه شود، بلکه شرایط و نیازهای آن زبان و محل نیز باید در نظر گرفته شود. این شرایط منطقه ‌به منطقه و زبان به زبان تفاوت دارند و شامل روش ترتیب‌بندی (مورد استفاده در مرتب‌سازی)، شیوهٔ قالب‌بندی و نمایش تاریخها، اعداد، زمان، مبالغ، واحدهای اندازه‌گیری، و مانند اینها می‌شوند. توصیف «نیازهای شرایط محلی برای زبان فارسی ایران» به این شرایط می‌پردازد. پروندهٔ پی‌دی‌اف این توصیف را می‌توانید از اینجا بارگیری کنید.

توصیف جستجوی تقریبی

جستجوی تقریبی یا نادقیق، در مقابل جستجوی دقیق یا دودویی (binary)، به منظور یافتن عبارتها و زیررشته‌هایی صورت می‌گیرد که تفاوت قابل اغماض با رشتهٔ مورد جستجوی اصلی دارند. یعنی در این نوع جستجو نیازی نیست که عبارت مورد جستجو و عبارت یافته شده نویسه‌به‌نویسه و بایت‌به‌بایت برابر باشند، بلکه کافی است که از نظر خواننده معادل باشند. در توصیف «جستجوی تقریبی برای زبان فارسی ایران» جستجوی تقریبی به شکل بسیار ساده‌شده تعریف شده است. به این معنی که مسائل معنایی، دستوری، رسم‌الخطی، و واژگانی در آن در نظر گرفته نشده‌اند، بلکه فقط شیوه‌هایی که توسط الگوریتمها و جداول ساده قابل پیاده‌سازی هستند در نظر گرفته شده‌اند. پروندهٔ پی‌دی‌اف این توصیف را می‌توانید از اینجا بارگیری کنید.


FKB-green.png
ابزارهای شخصی
جعبهٔ ابزار
زبان‌های دیگر