سؤالات معمول

از فارسی‌وب

برای مشاهده سؤالات معمول نسخهٔ ۲ لینوکس شریف به این صفحه مراجعه کنید.


فهرست مندرجات

آیا لینوکس شریف به درد کسانی که نمی‌خواهند با کامپیوترشان به زبان فارسی کار کنند می‌خورد؟

با وجود این که زبان پیش‌فرض لینوکس شریف فارسی است اما استفاده از آن با واسط کاربر کاملاً انگلیسی نیز امکان‌پذیر است. کسانی که علاقه‌ای به استفاده از واسط کاربر فارسی ندارند می‌توانند از واسط کاربر انگیسی لینوکس شریف استفاده کنند و از سایر مزایای آن همچون پشتیبانی با کیفیت از پردازش متون و نوشتارهای فارسی، قلم‌های استاندارد فارسی، تقویم ایرانی، قابلیت باز کردن، ویرایش و ذخیره کردن نوشتارهای آفیس مایکروسافت، مرور صفحات وب فارسی یا دو زبانه، باز کردن و چاپ پرونده‌های PDF و ... بهره ببرند. به‌علاوه بسیاری از تنظیمات سیستم عامل لینوکس شریف برای شرایط محلی ایران از قبل انجام شده است.

نسخه کارگزار لینوکس شریف را از کجا می‌شود خرید؟

برای ما به نشانی sales@farsiweb.info نامه بفرستید یا با شماره تلفن ۶۶۰۲۵۷۰۵ ۲۱ ۹۸+ با ما تماس بگیرید.

ازکجا می‌شود لینوکس شریف را بارگیری کرد؟

ما به دلایل متعددی لینوکس شریف را به صورت بارگیری اینترنتی‌ در اختیار متقاضیان قرار نمی‌دهیم، از جمله:

  • نمی‌دانیم که اگر کُدهای دودویی لینوکس شریف را برای بارگیری در اینترنت بگذاریم، در کشورهای دیگر (که ساکنین آن خواهند توانست کُدهای دودویی را بارگیری کنند) کاری خلاف قانون انجام داده‌ایم یا نه. ما هنوز از پس وکلای خارجی برنمی‌آییم.
  • فعلاً امکانات لازم برای این کار را نداریم، به خصوص پهنای باند را که گران است.‌

شما آزادید که‌ از سی‌دی‌های لینوکس شریف نسخه‌برداری کنید، مشروط به این که از مجوزهای موجود در سی‌دی‌ها پیروی‌کنید و به این ترتیب قانونی را زیر پا نخواهید گذاشت. اما شرکت فارسی‌وب شریف هیچ‌گونه‌ مسئولیتی را در قبال شکایتهای ناشی از این عمل‌ به عهده نمی‌گیرد. تا جایی که ما می‌دانیم، نسخه‌برداری از لینوکس شریف در ایران قانونی است، به این شرط که شما از مجوزهای نرم‌افزاری موجود در سی‌دی پیروی کنید.

مجوز لینوکس شریف چیست؟ آیا همان GPL است؟

هر نرم‌افزار آزادی از جمله لینوکس شریف تحت مجوزهای نرم‌افزارهای آزاد مختلف و اُپن سورس قرار‌می‌گیرد. معمول‌ترین این مجوز‌ها، GNU مجوز عمومی همگانی گنو (GPL) و مجوز عمومی همگانی‌ آزاد‌تر گنو (LGPL) هستند.

اما مانند هر توزیع‌ گنو/لینوکس‌ دیگر، مثل لینوکس تجاری ردهت‌، فدورا کور، سوزه، مَندریوا، اوبونتو و دِبیان، لینوکس شریف نیز نرم‌افزار را تحت مجوزهای متعدد دیگر نیز قرارمی‌دهد. این مجوزها شامل مجوز همگانی موزیلا، مجوز BSD، مجوز X11، مجوز آزاد دانشگاهی و مجوز بنیاد نرم‌افزاری پیتون است.

ما هیچ توزیع‌ گنو/لینوکسی را که فقط تحت مجوز GPL باشد، نمی‌شناسیم.

چرا لینوکس شریف KDE ندارد؟

توسعه، بین‌المللی‌سازی، محلی‌سازی، و آزمایش نرم‌افزار کار پر هزینه‌ای است. به همین دلیل فارسی‌وب شریف مجبور بود بین نرم‌افزارهایی که کاربرد مشابهی دارند تنها یکی را انتخاب کند. مثلاً بین محاسب اُپن‌آفیس (OpenOffice.org Calc) و گنومریک (Gnumeric) باید تنها یکی انتخاب می‌شد و ما محاسب اُپن‌آفیس را انتخاب کردیم چون نوشتارهای آفیس مایکروسافت را بهتر پشتیبانی می‌کرد.

ما از بین گنوم و KDE، گنوم را انتخاب کردیم چون پشتیبانی بهتری برای زبان فارسی داشت؛ بیش از ۸۰٪ آن از قبل برای زبان فارسی محلی شده بود؛ فارسی‌وب تخصص بیشتری در گنوم، ابزارهای آن و زبان C که گنوم با آن نوشته شده است داشت؛ تعدادی از شرکت‌های بین‌المللی نرم‌افزار آزاد (مانند ردهت، ناول، و سان مایکروسیستمز و...)‌ گنوم را به عنوان محیط پیش‌فرض رومیزی لینوکس‌شان انتخاب کرده‌اند؛ و چون برای کاربران جدید کامپیوتر استفاده از گنوم نسبت به KDE ساده‌تر است. گنوم به خاطر ترجیحات شخصی انتخاب نشده است. ما گنوم را انتخاب کردیم چون معتقدیم گنوم برای استفاده کاربران ایرانی آماده است در حالی که KDE هنوز جای کار دارد.

چرا اسم شرکتتان را به انگلیسی «FarsiWeb» می‌نویسید؟ ترجمه درست انگلیسی برای نام زبان فارسی «Persian» است!

ما هم می‌دانیم که‌ ترجمه درست نام زبان فارسی در انگلیسی «Persian» است. این را هم می‌دانیم که سازمان بین‌المللی استاندارد ISO و فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی کلمه «Persian» را ترجیح می‌دهند. به همه این دلایل، ما هم وقتی به زبان انگلیسی درباره فارسی حرف می‌زنیم، از کلمه «Persian» استفاده می‌کنیم. اما «فارسی‌وب» اسم شرکت ما است، و ما مانند هر اسم خاص دیگر، مثلاً «شریف»، آن را به انگلیسی ترجمه نمی‌کنیم.

آیا لینوکس شریف از خروجی‌های پروژه لینوکس فارسی استفاده می‌کند؟

اغلب خروجی‌های پروژه لینوکس فارسی که تحت نظارت مرکز تحقیقاتی فناوری اطلاعات و ارتباطات پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف اجرا شده است در ساخت لینوکس شریف استفاده نشده‌اند. این مسأله دلایل زیادی دارد؛ بعضی از این خروجی‌ها برای هر کسی کاملاً غیرقابل استفاده است؛ بعضی‌ها متناقض یا حاوی اطلاعات نادرست هستند و باعث گمراه شدن کاربران می‌شود؛ در بعضی موارد خروجی‌ها قابل استفاده است اما تنها برای کاربرانی که به تازگی برنامه‌نویسی یا بین‌المللی‌سازی را آغاز کرده‌اند و یا به نرم‌افزارهایی مربوط است که در لینوکس شریف به کار نرفته‌اند.

تنها خروجی پروژه‌هایی از لینوکس فارسی در لینوکس شریف استفاده شده‌اند که یا توسط خود فارسی‌وب و یا در یک مورد توسط شرکت سپهر مهر همکار تجاری ما اجرا شده‌اند.

برای جزئیات بیشتر جدولی را که مقدار استفاده ازخروجی‌های پروژه‌های پایان یافته لینوکس فارسی را نشان می‌دهد در صفحهٔ خروجی‌های لینوکس فارسی ببینید.

چرا باید برای استفاده از لینوکس شریف پول پرداخت؟ مگر قرار نیست گنو/ لینوکس مجانی باشد؟

لازم نیست برای لینوکس شریف پولی پرداخت کنید. می‌توانید سی‌دی‌های دوست یا همکارتان را (کسی که از شما پول نگیرد) قرض بگیرید یا از آنها نسخه‌برداری کنید.

دو معنی کلمهٔ «Free» در انگلیسی را نباید با یکدیگر اشتباه بگیرید. وقتی می‌گوییم گنو/لینوکس آزاد است، منظور این است که شما در مورد نسخه‌برداری و ایجاد تغییرات در آن آزادی‌هایی دارید. این بدان معنا نیست که فارسی‌وب نباید سیستم‌عامل را به فروش برساند، یا در مقابل خدماتی که به مشتریان خود ارائه می دهد هزینه‌ای دریافت کند. بسیاری از شرکت‌های نرم افزاری آزاد، از جمله «رِد هت» ، توزیع‌های گنو/لینوکسی مثل «لینوکس رد هت اینترپرایز» را می‌فروشند.

بسته‌های نسخه رومیزی۲ لینوکس شریف دارای پشتیبانی فنی و یک مقدمه و راهنمای نصب است. اگر به دفترچه راهنما و پشتیبانی فنی نیاز ندارید، می‌توانید از سی‌دی‌های یک دوست نسخه‌برداری کنید . هر چه باشد این یک نرم افزار آزاد است. به نقل از بنیاد نرم‌افزارهای آزاد:

در «نرم‌افزارهای آزاد» موضوع اصلی آزادی است نه قیمت.

چطور می‌توان به کد مبداء نسخه رومیزی ۲ لینوکس شریف دسترسی پیدا کرد؟

فارسی‌وب کد مبدأ بسته‌های موجود در لینوکس شریف ۲ را در اختیار متقاضیان قرار می‌دهد. اگر یک نسخه از کد مبداء را می‌خواهید، لطفاً به نشانی sales@farsiweb.info برای ما نامه بفرستید و آدرس پستی‌ای را که می‌خواهید کد مبداء به آنجا ارسال شود در آن قید کنید. پرونده‌ای به نام GPL-offer.txt در سی‌دی‌های لینوکس شریف هست. این پرونده را به نامه الکترونیکی خود پیوست کنید یا آنرا در متن پیغام خود جای دهید.

توجه: پرداخت هزینهٔ پست یا پیک نامه رسان به عهده شماست. طبق مجوز عمومی همگانی گنو، بند ۳ب، مبلغ دریافتی نباید بیشتر از هزینه تحویل فیزیکی کد مبدأ باشد، که شامل خرید سی‌دی‌های خام، هزینه نسخه‌برداری، و هزینه پستی می‌شود. فارسی‌وب از این مقدار تنها هزینه پستی را دریافت می‌کند و سایر موارد را به صورت رایگان در اختیار شما می‌گذارد.

تقویم شمسی شما چطور کار می‌کند؟ الگوریتم آن چیست؟

ما مشکلات تقویم شمسی را (که تقویم ایرانی نیز نامیده می‌شود) به طور تمام و کمال مورد بررسی قرار داده‌ایم، و عقیده داریم که در حال حاضر از مطلوب‌ترین الگوریتم برای نمایش تقویم شمسی استفاده می‌کنیم. برای اطلاعات بیشتر صحت تقویم شمسی را ببینید.

آیا لینوکس شریف همان سیستم عامل ملی است؟

خیر؛ لینوکس شریف یک سیستم عامل ایرانی است که توسط شرکت فارسی‌وب شریف تولید شده است. طرح سیستم عامل ملی (که از نام‌های لینوکس فارسی و طرح ملی نرم‌افزارهای آزاد/متن‌باز هم استفاده می‌کند) پروژه‌ای است دولتی که توسط مرکز فناوری اطلاعات و ارتباطات پیش‌رفته شریف اجرا می‌شود. اگرچه شرکت فارسی‌وب شریف در اجرای پروژه‌های معرفی شده در این طرح با دولت همکاری داشته اما فرایند تولید و گسترش لینوکس شریف به طور کامل و مستقل توسط فارسی‌وب شریف انجام شده و ارتباطی با پروژه سیستم عامل ملی ندارد.


برای مشاهده سؤالات معمول نسخهٔ ۲ لینوکس شریف به این صفحه مراجعه کنید.
ابزارهای شخصی
جعبهٔ ابزار
زبان‌های دیگر